item Item : De la lamentation au chant de héros (7/9) 001_86

wait  Loading...
Property Value Unit
Title
De la lamentation au chant de héros (7/9)
Collector
Amy de la Bretèque, Estelle
Collection
La passion du tragique : paroles mélodisées chez les Yézidis d’Arménie [Exemples audio et vidéo pour thèse]
Recording date
April 1, 2006 - April 30, 2006
Access type
full

Geographic and cultural informations

Location
Ararat
Location details
Région d'Aparan
Cultural area
Caucase
Language
kurde kurmanji
Language (ISO norm)
Kurdish
Population / social group
Yézidi
Ethnographic context
La plupart de mes interlocuteurs pensent que les « paroles sur les héros » (kilame ya meraniye) étaient à l’origine des lamentations funèbres (kilamê ser şine). Commentant des morts nobles, elles seraient restées dans la mémoire (collective ou individuelle). L’exil, le destin noir et maudit et le sacrifice de soi sont les caractéristiques essentielles à la création de héros tragiques. Ces qualités, exclusivement « post-mortem », sont dépeintes dans les énoncés funèbres. Les « paroles sur les héros » sont en effet presque toujours pour des héros morts, comme si le statut de héros ne pouvait être atteint qu’après avoir connu un destin tragique entrainant la mort.

Musical informations

Number Composition Vernacular name Interprets

Archiving data

Code
CNRSMH_I_2010_004_001_86
Item number
001_86
Creator reference
Thèse, Chap. X : "Un pathétique héroïque", document n°86.
Remarks
Document 86 : Le cas de Valod Misto d’Amasîa (Armavir), et Sebrîê Keleş de Şamiram (Aştarak) est similaire. Ils sont morts en 1997 dans la guerre du Karabagh à l’âge de 21 ans. Cette « parole sur » est énoncée par Manvêl Mistoyan (Manvêle Misto). Il est accompagné par un luth à long manche (saz).
Last modification
April 5, 2012, 3:38 p.m.

Technical data

Item size
8.4 MB